A toy doll is displayed as visitors look at items presented at the Museum of Broken Relationships in Pristina, Kosovo, May 3, 2018.

ตุ๊กตาเก่า กระปุกแก้ว แว่นขยาย และถุงยางอนามัยใช้แล้ว ล้วนเป็นตัวอย่างของสัญลักษณ์แห่งความทรงจำเกี่ยวกับหัวใจที่แตกสลายซึ่งถูกนำออกแสดง โดยเป็นส่วนหนึ่งของนิทรรศการชั่วคราวที่ “พิพิธภัณฑ์ความสัมพันธ์อันแตกร้าว” ที่กรุงซาเกรบ เมืองหลวงของโครเอเชีย


A woman enters at the Museum of Broken Relationships in Pristina, Kosovo, May 3, 2018 Toy dolls, a memory jar, a magnifying glass, book notes, a blouse, scissors, pens and pencils, a dust cleaner, a condom — a growing collection of items, each a memento o

โดยนิทรรศการที่เพิ่งเปิดแสดงเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว มุ่งแบ่งปันเรื่องราวที่ทำให้หัวใจต้องแตกสลาย รวมทั้งสิ่งของที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นสัญลักษณ์ต่างๆ ของความผูกพัน

พิพิธภัณฑ์ของความสัมพันธ์ที่แตกร้าวนี้เคยได้รางวัลในฐานะการมีโครงการที่สร้างสรรค์และแหวกแนวที่สุดของยุโรปเมื่อแปดปีที่แล้ว


A visitor looks at a wedding dress displayed at the Museum of Broken Relationships in Pristina, Kosovo,May 3, 2018. The dress belongs to a Turkish woman who lost her husband-to-be the day they would get married, June 28, 2016, when a terrorist attack kill

แถลงการณ์ของสหภาพยุโรประบุว่า พิพิธภัณฑ์แห่งนี้ช่วยกระตุ้นให้มีการหารือและครุ่นคิด ไม่เพียงแต่สถานการณ์แวดล้อมทางสังคม การเมือง และวัฒนธรรม ซึ่งเป็นบริบทเบื้องหลังเรื่องราวที่นำมาแสดงเท่านั้น แต่ยังช่วยชี้ให้เห็นถึงความเปราะบางในความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์ปุถุชนด้วย

http://rferl.c.goolara.net/Click.aspx?id=167198458406911873